miércoles, 6 de julio de 2016

Delicatessen

- Se busca traductriz.
- ¡Presente! ¿Qué tenemos?
- La carta de un restaurante, ya sabes...
- Oh, Dios... Todavía tengo pesadillas con la "coca de mollitas" de la última vez.
- ¿Te leo?  
- Sorpréndeme.
- Jamón ibérico de cebo de campo al corte, ...
- ¡Ea!
- ..., picaditas, tronquitos de cochinillo, suprema de pulpo...
- Malditos chefs...
- Y una infinita variedad de arroces que abrumarán al comensal guiri a la hora de escoger.
- ¡Diversión asegurada!

En busca de la armonía gastrolingüística.

1 comentario:

  1. ¿El menú incluye los famosos "octopus to the party", "he came in bottle" o "they'll pass from Navarra"?

    http://blogs.publico.es/strambotic/2015/09/cooked-lions/

    ResponderEliminar